Scroll
01 / 21
Le Vin de L'assassin

Tradition. Encounter. Conviviality.

Ortigia, Sicilia

More than a bistrot.

A fragment of France in the heart of Ortigia.

Through the stone streets of Ortigia,
wine flows into glasses.
Bread is broken by hand.

For a moment, Sicily stays outside the door.
And France takes a seat at the table.

Le Vin de l'Assassin was born from this tension:
bringing the spirit of the French bistrot
into the heart of the Mediterranean,
without losing the character of the island that hosts it.

Obsessions

Obsessions

01

A NAME FROM POETRY

The name of our restaurant is not born by chance.

"Le Vin de l'Assassin" is the title of a poem by Charles Baudelaire, included in the renowned collection Les Fleurs du Mal.

In Baudelaire's poem, wine becomes a symbol of escape, transformation, and the loss of reality's boundaries.

It is from this imagery that the restaurant takes its name.

A name from poetry
Le Vin portrait 1
Le Vin portrait 2

The poem is still present inside the space:

handwritten in France and later brought to Ortigia,

it now lives framed within the restaurant.

A small fragment of French literature

preserved inside a Sicilian bistrot.

Le Vin de l'assassin

Ma femme est morte, je suis libre !

Je puis donc boire tout mon soûl.

Lorsque je rentrais sans un sou,

Ses cris me déchiraient la fibre.

Autant qu'un roi je suis heureux ;

L'air est pur, le ciel admirable..

Nous avions un été semblable

Lorsque j'en devins amoureux !

L'horrible soif qui me déchire

Aurait besoin pour s'assouvir

D'autant de vin qu'en peut tenir

Son tombeau ; — ce n'est pas peu dire :

Je l'ai jetée au fond d'un puits,

Et j'ai même poussé sur elle

Tous les pavés de la margelle.

— Je l'oublierai si je le puis !

Au nom des serments de tendresse,

Dont rien ne peut nous délier,

Et pour nous réconcilier

Comme au beau temps de notre ivresse,

J'implorai d'elle un rendez-vous,

Le soir, sur une route obscure.

Elle y vint ! — folle créature !

Nous sommes tous plus ou moins fous !

Elle était encore jolie,

Quoique bien fatiguée ! et moi,

Je l'aimais trop ! voilà pourquoi

Je lui dis : Sors de cette vie !

Nul ne peut me comprendre. Un seul

Parmi ces ivrognes stupides

Songea-t-il dans ses nuits morbides

À faire du vin un linceul ?

Cette crapule invulnérable

Comme les machines de fer

Jamais, ni l'été ni l'hiver,

N'a connu l'amour véritable,

Avec ses noirs enchantements,

Son cortège infernal d'alarmes,

Ses fioles de poison, ses larmes,

Ses bruits de chaîne et d'ossements !

— Me voilà libre et solitaire !

Je serai ce soir ivre mort ;

Alors, sans peur et sans remord,

Je me coucherai sur la terre,

Et je dormirai comme un chien !

Écraser ma tête coupable

Ou me couper par le milieu,

Je m'en moque comme de Dieu,

Du Diable ou de la Sainte Table !

Le Vin de l'assassin portrait

Le Vin de l'Assassin

02

ROOTS

Roots

When France meets Ortigia

In 2008, after spending time in France, we felt the need to bring something back with us.

Not just the dishes, but the atmosphere.

That's how Le Vin de l'Assassin was born, in the heart of Ortigia.

The idea was simple, yet ambitious: to bring French cuisine into a deeply Sicilian context.

A project shared with love
Ortigia evening
03

PHILOSOPHY

Wine is only the beginning.

Our cuisine is born from the encounter between two gastronomic identities.

On one side, the precision of French tradition: technique, balance, depth.

On the other, Mediterranean matter: living and seasonal ingredients, rooted in the land.

Many products also come directly from France, maintaining a direct connection with the culture where everything began.

Two worlds coexist within each dish.

This is not imitation.

It is dialogue.

Philosophy
Two cultures one table

Two cultures.
One table.

04

THE TABLE

The table

The ritual of the bistrot

Everything in a bistrot begins at the table.

A baguette at the center.

A bottle of wine opened without ceremony.

Glasses fill, empty, and fill again.

Conversations continue between one course and the next.

Le Vin atmosphere
Le Vin convivialità

A bistrot has always been this:

a place where time slows down

and food becomes the excuse to be together.

At Le Vin, this ritual repeats every evening,

through the streets of Ortigia.

Sometimes dinner ends.

The night doesn't.

After hours

Glasses remain on the table.

A bottle almost empty.

Someone still talking.

That's the moment a bistrot reveals its true nature.

Not just a restaurant, a place where time expands, conversations intertwine and evenings find their rhythm.

At Le Vin de l'Assassin it happens often.

Le Vin
Le Vin
Le Vin
Le Vin
Le Vin
Le Vin de l'Assassin
Location
Based in Italy
Working internationally
Get in touch